taanyabars (taanyabars) wrote,
taanyabars
taanyabars

Category:

Кормильцев. 4. За пределами рока.

Спор о том, жив или мертв "русский рок", может длиться бесконечно. Для нашего рассказа  существенно, что пути Кормильцева разошлись с тем, что сегодня претендует на это звание, еще до того, как я впервые услышала Наше радио.

Эхо Москвы. Гость: Илья Кормильцев
Передача: Аргентум, Воскресенье, 26.12.2004

Ну, начнем с того, что, честно говоря, мне глубоко наплевать на рок-музыку.Это будет...  камертон, который будет задавать тональность нашего разговора... Рок-музыка – это замечательно, у меня нет никакого возражения против музыки вообще, рок в частности и музыки вообще, но понимаете, история – история, да? – человеческого существа, человеческого рода – это такой процесс, который, в общем, можно уподобить воде, размывающей плотину во время половодья. Когда вода пытается разрушить плотину, она выбирает не там, где… ну, допустим, не знаю … земля красивее в этой плотине или там лежат красивые камушки – она выбирает там, где промыть легче, да? В какой-то момент это может оказаться авангардная живопись, в какой-то момент это может оказаться рок-музыка, в какой-то момент это может оказаться, я не знаю, там, графити на стенах домов – для меня всегда имела значение сама вода, а не то место, в которое она прорывается. В тот период, в котором я начинал свою деятельность в этой жизни, в данном воплощении, это была рок-музыка. Так пришлось, исторически, но это не значит, что я вот буду теперь тупо там…
У меня есть общее представление об истории, о цели, которая существует – куда мы идем и зачем мы идем. Для меня существует путь вот к этой точке, которая является этой целью, как он прокладывается – это может быть очень хитрый путь, точно так же, как вода размывает плотину. Сегодня это музыка, завтра это издательское дело, послезавтра это театр, после-послезавтра это, я не знаю, хореография – сойду совсем с ума, да? Хореограф нашелся… Ну не важно. Для меня главное – этот путь, а конкретные его модификации – мне кажется, что это вот немножечко от 19-го века...


Одной из модификаций стали переводы. Пять языков (английский, польский, итальянский, французский и не знаю
какой). На всякий случай напомню - по образованию Кормильцев отнюдь не гуманитарий, а химик. Толкиен. Клайв Льюис. Чак Паланик. Куча авторов, имена которых на слуху, но по сути ничего мне не говорят. Отбор книг для книжной серии Иностранки, где выходили современные авторы.
И все-таки из этой сферы Кормильцевских модификаций я остановлюсь на том, что ближе всего к року. В дебрях собственного книжного шкафа  откопала я книжку   "Led Zeppelin: взлет и падение". Перевод, составление и главное - предисловие Ильи Кормильцева. 80-страничное предисловие перечла под музыку "СвЕнцового Дирижабля" - как он назван в этом тексте. Хороший был вечер...
В Кормильцевском тексте меня впечатлили несколько вещей. Первое - уровень культуры и знания материала. Второе - качество самого текста, который, кстати,  мог бы добавить немало в тему "что есть рок".
Кто знает, к кому  больше относится то, что будет дальше - к легендарным Цеппелинам или к советской молодости автора текста и его друзей?

Англия в 50-е годы была по-своему не менее смурной империей, чем "совок" в 70-е. Поезд переставали ходить в 9 часов вечера (ну куда ездить приличному джентльмену на ночь глядя?). Вместе с прекращением движения поездов угасал голубой экран (две государственные программы). И только радио вело подрывную деятельность против молодежи британских островов. Дружба с девочками не поощрялась - особенно интимная. А гитара всегда была под рукой - податливая и благородная. Старик Фрейд много бы чего сказал по этому поводу...

Лестница в небо, построенная LZ, по-прежнему манит любого, кто рискнет поставить ногу на ее ступеньку. И вряд ли она ведет вниз
.

Но прежде, чем начать разговор о последней "модификации" Ильи Кормильцева, надо поставить точку с запятой, сделать вдох и набраться смелости...

Tags: Кормильцев, рок-н-ролл жив, судьбы
Subscribe

  • Остров Кос. Оглавление

    1. Экспресс-каникулы 2. Виды с балкона и гавань 3. Хроника одного заката 4. Агиос Фокас - лучшее место, где мы были на Косе 5. Море,…

  • Кос. Практическое

    По традиции, завершаю рассказ о поездке практической частью. Для начала - примерное описание того, как мы использовали наши двое суток на Косе.…

  • Кос. Наследие античности

    Каюсь, изучение античного наследия не особенно интересовало нас на Косе. Возможно, поэтому оно не произвело особого впечатления. По сравнению с…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments